English version   Oggi Ŕ Martedý 18 Dicembre 2018


Il paese
Le origini
La natura
I sapori
Gli eventi
Turismo
Links utili
Home Page

ARTICOLI DALL'ESTERO
MOTORI








IMPRESSIONI DI NATALE

di Robert Marchment - 29/12/2007


Natale in casa Trebulana

We arrive…
Wood smoke aroma
Even at the airport
This is the smell of Italy at Christmas

On the road…
The darkness hides mountains
Like crouching beasts
Whose yellow eyes
Are windows
In farms, houses and streets.

In the street…
The language flows like a river
Special in its colour and flavour
Back and forth
The ball game of the heart
Words here are like church bells

At the door…
Entering the house
Hands grasp one another
Faces press against faces
Eyes search for the true words

In the house…
The smell of coffee
Mixes with fire, fruit, smoke and anice
This is the vigil before Christmas

In the crowded church…
A sea of faces look at each other
Secret thoughts behind public words

In the bar…
Then midnight!
Fire in the night
Sparkling in white wine
Handshakes, wishes for a hundred years

It’s Christmas
In casa Trebulana



Traduzione:

Natale in una casa Trebulana

Stiamo per arrivare…
L’odore del fumo di legno
Emana un aroma
Già all’aeroporto
Questo è l’odore del Natale in Italia

Lungo la via…
Il buio nasconde le montagne
Come bestie accovacciate
I cui occhi gialli
Sono finestre
Di fattorie, case e strade.

Lungo le strade del paese…
Le parole dei discorsi scorrono
Come le acque del fiume
Specialmente nel loro colore
E nel loro sapore
Avanti e indietro
Le frasi dei discorsi
Si rincorrono come
Le pulsazioni del cuore

Sull’uscio…
Entrando in casa
Le mani dell’uno stringono
Quelle dell’altro
Le facce dell’uno premono contro quelle dell’altro
Gli occhi cercano le parole sincere

In casa…
L’odore del caffé
Si mescola con quello del fuoco del camino,
Della frutta, del fumo e dell’anice.
Questa è la vigilia di Natale

Nella chiesa affollata…
Un mare di facce si guardano l’una l’altra
Pensieri segreti dietro parole comuni

Nel bar…
Infine la mezzanotte!
Fuochi d’artificio nella notte
Riflessi in un bicchiere di vino bianco
Strette di mano, auguri per cento anni

E’ il Natale
In una casa Trebulana


Gli articoli presenti in questa sezione sono scritti da persone residenti all'estero ma di origine locale. (The articles of this section are written by people who live abroad but having local roots)


Torna indietro


TregliaOnLine.it